韩国加图立大学 | 人文-英语英文学专业

人文-英语英文学专业

English Language & Literature

 https://english.catholic.ac.kr


专业介绍

英语英文学专业的长期教育目标是基于各个课程中积累 的英语能力与专业知识,在这个日新月异的社会里提高 各种信息的理解能力,帮助学生成长为具有创意性的社 会一员。提升学生对英美圈等西方文化乃至世界文化更 深层次的理解能力,培养出能为韩国文化发展做出贡献 的人才。 

教育目标是通过理解和学习英语,加深学生对韩语和韩 国文化的理解和知识,基于他人的理解进行批判性的理 解。这也体现了韩国加图立大学教育理念中培养"主动 参与、奉献行动于世界历史的知识分子"这一教育目的。本专业的教学内容包括研究英语学、英文学、英美文化 与语言媒介英语。

本科教学课程

1年级 

英文学的理解,英美文化的理解

2年级 

<文学领域>

英文学概览1/2、英美小说的理解、英文诗歌的理解、英美 戏曲的理解、诗歌想象力与时代精神、英美文学与女性、英 美散文、英语圈国家文化的理解、文化间交流、媒体英语、 美国文化的理解、英美文化的背景 : 神话与圣经、儿童青少 年英语教育、讲故事研讨会 

<语言领域> 

英语的理解 : 听力与会话、英语的理解:阅读与写作、实用 英语语法1/2、英语发音理论与训练、英语听力的原理与应 用

3年级 

<文学领域> 

美国文学概览、现代英美小说、文学批评的理解、英美诗 歌的主题、英美文学与自我探索、文学与环境、美国文学的 理解、现代英美诗歌、现代英美戏曲、通过英语读世界文 学、世界英语与新英语、英美大众文化的理解、文化理论、 通过电影对英美文化的理解、文化间实务英语、通过圣经 对英语的理解、多文化社会与文学、心理语言学的世界、文 化间沟通与世界语言、文化研究与人文学框架的转换、英美 语言文化高等设计、通过隐喻的高级英语学习

<语言领域>

国际会议口译练习、语言与认知科学、语言文化的普遍性与 多样性、新闻英语写作1/2、英语学的理解1:词汇形态与语 法分析、英语学的理解2:意义和活用、英语随笔写作1/2、 英语发表练习1/2、翻译的原理与应用、英语讨论、英语教 学教育论(教职)、英语教材研究与指导法(教职)

4年级 

<文学领域> 

英美文学与现代社会、通过小说读时代、美国诗歌、英美文 学与影像媒体、戏剧想象力与时代精神、英语圈国家的少 数民族文化、韩国文化与全球商业、韩裔美国作家与文化认 同性、英语语法的分析与应用 

<语言领域> 

高级英语语法、创意性写作、高级英语听力、高级英语阅 读、韩英口译练习与应用

本科主要教学科目具体说明

2年级 

• 美国文化的理解 Understanding American Cultures 

美国文化的理解是一门跟随历史潮流概览美国文化的课 程,旨在帮助学生基于课上学到的概念和内容,保持对美国 文化的关注与兴趣,自主地探索美国文化,了解相关主题。特别是本课程作为研究现代美国社会与文化特征的科目, 目的在于借助与主题相符的新闻报道、视频资料等,培养 学生将课上所学知识应用于实际生活的能力。 

• 诗意的想象力与时代精神 

Poetic Imagination and the Spirit of the Ages 

本课程学习英美诗人与造就他们的时代精神之间的关系。为了帮助学生掌握英美诗歌的主题,课上会一边阅读和讨 论英国、美国代表诗人的作品,一边了解诗人们如何面对所 处时代的社会问题并创作诗歌。以教授的授课和学生的发 表为中心进行讨论,引导学生理解作品的特性、诗人的特 性、时代倾向,并考虑作品的难度和发表者的理解程度,对 部分作品进行精读并扩充内容。 

3年级 

• 翻译原理与应用 

Translation: Theory and Practice 

本课程通过对翻译理论的理解和实际翻译练习,学习有效 的英韩翻译方法。课程的重点在于实际翻译练习而不是理论学习,帮助学生学习翻译理解上的难点,培养准确恰当地 进行翻译的能力。翻译素材包括文学、随笔、研究资料、广 告、电影字幕等多个领域,以培养学生的实际翻译能力,在 提高学生英语水平的同时,帮助考虑成为翻译家的学生入 门。 

• 新闻英语写作 

Journalism Writing 

新闻英语写作学习和练习主题选择、调查、草案撰写、编辑 等与新闻报道或媒体写作相关的各种技术和知识,并为韩 国加图立大学英文报刊CUK Forum供稿,为学生的文章 可以实际出版提供机会。这使得英语写作的作品并不仅只 是课堂作业,也是面向实际读者制作的具有实际意义的作 品。 

4年级 

• 英美文学与影像媒体 

English Literature and Visual Media 

本课程旨在通过了解在影像媒体成为时代主要沟通工具的 时代里文学的地位,学习小说和电影之间的共生和相生。在改编自作家人生的作品中,学习作品世界的背景知识;通 过将文学作品影视化的影像媒体,将其与原著进行对比, 加深对作品的理解;通过欣赏将文学作品以现代的方式重 新诠释的影像媒体,探讨古典的普遍性,并基于文学与影 像媒体间的紧密关联,探讨文学影像化的方式,以及这一 过程的优缺点。 

• 韩英口译练习与应用 

Introduction to Korean-English Interpretation: Practice & Application

本课程旨在通过对口译理论的理解和实战练习,学习高 效的英韩交传方法,以及将source language(英语)高 效转换成target language(韩语)的方法。课程以Sight translation和英韩交传为主,学习口译相关的notetaking、shadowing、表达能力等必要技能。

研究生教学课程

硕士

• 英文学专业:英文学研究方法论、硕士论文指导(26学分) 

• 英语学专业:英语学研究方法论、硕士论文指导(26学分) 

博士

• 英文学专业:博士论文指导Ⅰ、博士论文指导Ⅱ(40学分) 

• 英语学专业:博士论文指导Ⅰ、博士论文指导Ⅱ(40学分) 

硕博连读 

• 英文学专业:英文学研究方法论、博士论文指导Ⅰ、博士 论文指导Ⅱ(54学分) 

• 英语学专业:英语学研究方法论、博士论文指导Ⅰ、博士 论文指导Ⅱ(54学分)

毕业后就业方向

就业方向多样,包括企业职员、公共机构公务 员、教授、神职人员、政治家、经营、贸易公司、 证券公司、机场、乘务员、银行、翻译家、酒店、 技术研究人员、外国企业、电视购物TV公司、教 师(完成教职课程后可获得准教师资格证)、教 育领域等。


韩国留学网(www.korealearn.cn)是韩国留学国际学生服务中心旗下:专注于韩国一站式留学申请服务的专业网站。韩国留学国际学生服务中心是韩国专业事中国留学生来韩国,游学,考察,对接的服务组织,主要从事出国留学、留学回国和来韩留学以及教育国际交流与合作的有关服务,与国内外相关机构建立了良好的业务合作关系。

服务中心官网:http://www.korealearn.cn

咨询服务热线:400-0665-211


推荐

  • QQ空间

  • 新浪微博

  • 人人网

  • 豆瓣

取消
技术支持: 图灵科技